El resto de las palabras me sobran.
Lo extraño hasta en los huesos. En mis sueños. En mis cosas. En lo que escribo.
Lo extraño y me duele.
No soy tan ilusa de pensar que todo era perfecto.
Pero ciertamente, había amor de sobra. Todavía no entiendo por qué todo tiene que tener un final tan abrupto. Tan frío.
Cuando lo extraño solo recuerdo las cosas buenas.
Los chistes, sus caricias, su olor, sus besos.
Recuerdo como siempre me traía los chocolates que me gustan, los Reeses mini cups, y me los dejaba en la mesa. Recuerdo la última gripe que me dio, tan mala que lloré entre la fiebre y el sueño y el cansancio y el dolor; y ahí estaba él. Quitándome el pelo de entre los ojos, acariciándome la frente con un paño frío, dándome besos para que durmiera mejor.
Tanto amor echado al vacío.
Tengo que recordarme que no terminamos por lo bueno.
Lo bueno siempre fue bueno. Feliz.... pero la vida no es color rosa, él no fue un príncipe azul siempre, y yo no soy la heroína de esta historia tampoco.
We were human, and flawed and selfish.
I have to constantly remind myself the series of events that lead up to this demise.
There wasn't anything left there, I was alone. I had no-one to talk to, I had no-one to battle things out with. Me quedé sola en un lugar donde debíamos ser dos, unidos como uno.
Lloré. Mucho. Sola.
Esas cosas no se improvisan. El hastío que sentí no llegó de la noche a la mañana.
It was an accumulation of grievances, of unspoken disappointments, of hopes crushed and desires ignored.
pero coño, cuánto me dueles.
Todavía no he podido desencajarte de mi
Todavía me duele pensar en que tú dueles, en que tu sufres ... en especial porque sé que es culpa mía.
At the end of the day, I always knew I was the stronger one of us two.
I have hated that fact for a while now, because it meant I was the one who had to do what had to be done. I still hate that. I still hate that I see things before they happen and have to prepare for their consequences.
I had to do what had to be done, and that was to walk away.
Porque si no, no ibas a entender.
No ibas a captar que el amor es un racimo, creciendo entre espinas, y al dejarlo al olvido, muere de sed
You were so sure that I would always come back that you forgot I had the right not to.
You forgot to love and I loved to forget the things you'd forget.
Until I remembered and things changed. I didn't want to forget anymore.
We fell apart.
Shit happened.
Todavía te extraño.
No con el deseo de que vuelvas a ser mío, sino con la tristeza de verte partir.
Ver esta historia terminar me parte el corazón en veinte mil pedacitos
todos esparciéndose entre las estrellas al ver
un universo entero caducar, y exhalar por última vez.
Todavía te lloro.
Porque me haces falta. Porque todavía te amo, de muchas maneras.
Y no sé cómo apagarlo, y me dueles.
I walked away but every step I've taken is harder than the hardest thing I could have imagined doing.
My parting was abrupt and harsh. I didn't want to dwell. It still hurts.
Your words still haunt me:
This is you, jumping into a moving car.
You left me.
And this is me, waving goodbye in your rearview mirror.
I had no other choice left babes, I really didn't....
I just hope you'll understand that some day.
EL DIABLOO!
ReplyDeleteCUANTO. MALDITO. FEELING!.
hasta yo lo estoy extrañando y llorando al pana.
*suscribes*